Наименование Общества с ограниченной ответственностью: может ли наименование ООО содержать абривиатуру

При подготовке регистрационных документов вам обязательно надо решить, как назвать ООО.

 Ваша организация должна иметь полное фирменное наименование на русском языке, включающее указание на организационно-правовую форму. Например, «Общество с ограниченной ответственностью «Оптовик».

Фирменное название указывается в уставе и включается в перечень сведений ЕГРЮЛ при регистрации юрлица (п. 1 ст. 1473 ГК РФ).

Дополнительно статья 4 закона № 14-ФЗ дает право иметь сокращенное наименование юридического лица на русском языке (с аббревиатурой «ООО»), а также полное и сокращенное наименование на языках народов РФ и на иностранных языках. Всего получается 6 наименований, но основным из них является полное фирменное наименование ООО на русском языке.

В некоторых случаях полное наименование юридического лица должно указывать на вид деятельности (ломбарды, страховые компании, платежные системы). Но при этом название компании не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности (ст. 1473 ГК РФ).

Как используется наименование коммерческой организации

Коммерческая организация в соответствии с п. 1 ст. 1474 ГК РФ вправе использовать свое фирменное наименование любым незапрещенным законом способом, в том числе:

  • путем его указания на вывесках, бланках, в счетах и иной документации, используемой компанией;
  • путем его размещения на объявлениях, в рекламе, на товарах или их упаковках.

Право на использование фирменного наименования коммерческой организации не может быть передано другому лицу, так как с момента создания и до момента ликвидации исключительное право на фирменное наименование в полной мере принадлежит самой компании (п.1 и п.2 ст. 1474 ГК РФ).

Собираетесь регистрировать ООО? Воспользуйтесь бесплатным онлайн-сервисом, который сократит время подготовки документов и исключит ошибки.

Как проверить название ООО на уникальность

Может ли наименование фирмы повторять фирменное наименование другой организации? Согласно статье 1474 ГК РФ юридическое лицо не вправе использовать фирменное название другой компании. Тем не менее, идентичные или схожие названия ООО на практике встречаются.

Дело в том, что налоговая инспекция при приеме регистрационных документов не проверяет уникальность выбранного вами наименования организации. После регистрации идентификация общества происходит не по названию ООО, а по кодам ИНН и ОРГН, которые не повторяются.

Проверить уникальность подобранного названия вы можете самостоятельно через сервис поиска в ЕГРЮЛ. Возьмем для примера популярное в названиях организаций слово «Восток».

Наименование Общества с ограниченной ответственностью: может ли наименование ООО содержать абривиатуру

Если мы зададим поиск по точному соответствию наименования, то сервис выдаст нам 8 юридических лиц «Восток», с разными ИНН и ОРГН. Если же искать наименования организаций, содержащих слово «Восток» в вариациях, то мы получим уже 200 ответов.

Правообладатель фирменного наименования ООО вправе обратиться в суд с иском о понуждении другой организации изменить идентичное или схожее до степени смешения наименование, но для этого должны соблюдаться следующие условия:

  • организации занимаются аналогичной деятельностью;
  • фирменное наименование истца включено в ЕГРЮЛ раньше, чем фирменное наименование ответчика.

Так что, если вы не хотите в будущем подобных судебных разбирательств, рекомендуем выбирать уникальное наименование, которого еще нет в ЕГРЮЛ.

Наименование Общества с ограниченной ответственностью: может ли наименование ООО содержать абривиатуру

Требования к наименованию юридического лица

Выбирая название для ООО, учитывайте, что законом установлены требования к наименованию. Согласно ст. 1473 ГК РФ в фирменное наименование юридического лица не могут включаться, такие обозначения, как:

  1. иноязычные заимствования в русской транскрипции или в транскрипциях языков народов РФ терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму юридического лица;
  2. полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;
  3. полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления;
  4. полные или сокращенные наименования международных и межправительственных организаций;
  5. полные или сокращенные наименования общественных объединений;
  6. обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

При несоблюдении данных ограничений налоговый орган или правообладатель вправе обратиться в суд с иском к такой коммерческой организации о понуждении к изменению фирменного наименования (п. 5 ст. 1473 ГК РФ).

Обращаем ваше внимание на риски при указании в наименовании ООО слова «Лимитед», прямой перевод которого «Ограниченный».

Хотя само по себе это слово не является термином или аббревиатурой организационно-правовой формы юридического лица, однако некоторые ИФНС признают его таковым и выносят отказ в регистрации.

Рекомендуем заранее уточнять в регистрационном органе возможность внесения этого слова в фирменное наименование вашей компании.

Включать в название ООО компании слова «Россия», «Российская Федерация» и производные от них можно при наличии разрешения от Минюста РФ.О том, как получить это разрешение, вы можете узнать в Постановлении Правительства РФ от 03.02.2010 N 52.

Для получения этого разрешения в соответствии с постановлением Правительства РФ № 52 необходимо соблюдение хотя бы одного из  условий:

  • юридическое лицо имеет филиалы или представительства на территории более половины субъектов РФ;
  • юридическое лицо является крупнейшим налогоплательщиком;
  • юридическое лицо имеет долю на рынке определенного товара более 35 % или занимает доминирующее положение на нем;
  • 25 % голосующих акций АО или более 25 % уставного капитала ООО находятся в собственности РФ.

Ограничения на использование слов, образованных из наименования субъекта РФ, устанавливают и некоторые региональные нормативно-правовые акты. Так, включать в наименование организации слова, производные от «Москва», разрешается только по согласованию с Геральдическим советом города Москвы (Постановление Правительства Москвы от 27 марта 2015 года N 147-ПП).

А использовать в наименовании слова «Олимпийский» и «Паралимпийский» вправе только физкультурно-спортивные организации и образовательные учреждения, осуществляющие подготовку спортсменов  (п. 2.1. ст. 7 ФЗ № 310-ФЗ) и включенные в перечень Минспорттуризма РФ (приказ Минспорттуризма РФ № 420/1).

Бесплатная консультация по открытию ООО

Если у вас остались вопросы по созданию ООО, оставьте заявку на бесплатную консультацию по регистрации бизнеса. В рабочее время вам перезвонят специалисты из вашего региона и подробно ответят на вопросы с учётом региональной специфики.

Ваша заявка успешно отправлена. Мы свяжемся с вами в ближайшее время.

Как не допустить ошибок в названии ООО

Наименование Общества с ограниченной ответственностью: может ли наименование ООО содержать абривиатуру

Из этой статьи вы узнаете, что требуют российские законы от наименований ООО, какие слова нельзя использовать, можно ли указать в названии город, хэштег (#), амперсанд (&) и другие символы, а также можно ли зарегистрировать ООО с названием, которое уже есть?

Название ООО  — это ваша идея, которая должна соответствовать закону.  Если название нарушает законодательство, налоговая откажет в регистрации, даже если все документы заполнены верно.

Начнем с главного документа — Гражданского кодекса РФ (дальше сократим – ГК РФ) 

статья 87 ГК РФ

Фирменное наименование общества с ограниченной ответственностью должно содержать наименование общества и слова «с ограниченной ответственностью»

Это значит, что придумать название Общество «Успех» и так написать в документах нельзя, потому что должно быть Общество с ограниченной ответственностью «Успех». Организационно-правовую форму компании нужно указать обязательно.  

Поэтому для фирменного наименования своей компании используем формулу:

  • Общество с ограниченной ответственностью «НАЗВАНИЕ» [вариант для полного наименования]
  • ООО «НАЗВАНИЕ» [вариант для сокращенного наименования]

При этом ваше ООО должно иметь одно полное наименование и может иметь одно сокращенное наименование на русском языке.  

статья 1473 ГК РФ

Юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке. 

Кроме родного русского языка, можно придумывать названия на языке народов РФ и/или на иностранном языке. Заметьте, я говорю «на иностранном языке», а не только на английском, как многие думают. 

статья 1473 ГК РФ

Юридическое лицо вправе иметь также одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.

Приведу пример:  

если вы хотите назвать свою компанию красивым английским словом paradise [рай], то  название Общество с ограниченной ответственностью «Paradisе» недопустимо, потому что здесь смешение языков, а полное фирменное наименование на русском – должно быть только на русском. Выход из такой ситуации простой – используем транскрипцию на русском:  Общество с ограниченной ответственностью «Парадиз» – и красиво, и соответствует закону.

Использовать английское слово можно в наименовании на иностранном языке: 

  • Paradise, Limited Liability Company – [вариант для полного наименования],
  • Paradise, LLC. – [вариант для сокращенного наименования на иностранном языке].

Почему так, объясняет ГК РФ:  

статья 1473 ГК РФ Фирменное наименование юридического лица на русском языке и языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или соответственно в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму юридического лица.

Эти же правила названий содержит и статья 4 Федерального закона «Об обществах с ограниченной ответственностью». Поэтому дублировать не буду. 

Двигаемся дальше.

Об этом рассказывает Гражданский Кодекс и другие российские законы. Разбираемся «дословно».  

  • статья 1473 ГК РФ
  • В фирменное наименование юридического лица не могут включаться:
  • 1) полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;

Это значит, что назвать Общество с ограниченной ответственностью «Франция» нельзя.  

2) полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления;

  1. Это значит, что назвать Общество с ограниченной ответственностью «Прокуратура» нельзя.
  2. Приведу пример из судебной практики:
  3. МИ ФНС № 46 города Москвы отказала в регистрации ООО «Судебный департамент». 
Читайте также:  Куда жаловаться на страховую компанию за несоблюдение закона?

Заявитель не согласился и обратился в суд. Однако суд оставил решение налоговой службы без изменений и указал, что наименование Судебный департамент при Верховном суде Российской Федерации (имеющий сокращенное наименование Судебный департамент) не может быть использовано в качестве наименования юридического лица – коммерческой организации.

3) полные или сокращенные наименования общественных объединений;

Это значит, что назвать Общество с ограниченной ответственностью «Федерация дзюдо России» нельзя.  

4) обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Это значит, что назвать Общество с ограниченной ответственностью «Грабёж» нельзя.

В контексте «гуманности и общественных интересов» вспомнился случай из практики «ЕВРОСЕТИ».

Компания «ЕВРОСЕТЬ» хотела зарегистрировать Товарный знак «ХАЛЯВА». Роспатент  в регистрации отказал как раз по причине «противоречия общественным интересам, принципам морали и гуманности». «ЕВРОСЕТЬ» обратилась в суд.

Дело № А40-20949.

Но Арбитражный суд города Москвы в иске отказал, установив, что слово «ХАЛЯВА» — является жаргонным словом, принадлежит к относительно автономной социальной группе, и используется для обозначения искаженной, неправильной речи.

  В деле был интересный нюанс – чуть ранее, в 2007 году «ЕВРОСЕТЬ» уже получала разрешение на товарный знак «ХАЛЯВА» для других товаров и услуг — свидетельство № 337819.   

В ответ на этот аргумент суд указал, что зарегистрированный знак не является основанием для регистрации заявленного обозначения и не устраняет препятствий, послуживших для отказа в регистрации заявленного обозначения «ХАЛЯВА». Вот такая судебная логика.

Возвращаясь к названиям ООО, скажу, что наименования Общество с ограниченной ответственностью «Халява»  в реестре ЕГРЮЛ тоже имеются. Хотя и немного. Чем занимаются такие компании? Согласно данным ЕГРЮЛ – это продажа вещей б/у, разработка компьютерного обеспечения и даже деятельность ресторанов и кафе.

Кроме вышеперечисленных запретных слов, Закон также фиксирует:  

статья 1473 ГК РФ  Наименование юридического лица … не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности.

Это значит, что назвать Общество с ограниченной ответственностью «Производство мебели» нельзя, а Общество с ограниченной ответственностью «Территория мебели» можно.

Полагаю, что про использование в наименованиях слов Российская Федерация или Россия, вы уже знаете.  

Если нет, напомню: что использовать слова Российская Федерация или Россия и производные от них можно только на основании специального разрешения, которое выдается в Порядке, утвержденным Постановлением Правительства  РФ от 03.02.2010 № 52. 

Как придумать название ООО и не нарушить закон

При регистрации компании надо выбрать фирменное наименование. И учесть две вещи: не выбрать запрещённое и не взять чужое. Иначе название можно потерять вместе с потраченными на рекламу деньгами.

Фирменное наименование — это официальное название ООО. Например, ООО «Пчела и мёд». Наименование записывают в устав, а налоговая инспекция при регистрации компании вносит его в реестр юрлиц — ЕГРЮЛ. Контрагенты и госорганы будут знать компанию именно по наименованию. Оно же будет стоять в договорах, доверенностях и официальных письмах компании — ст. 1473, 1474 ГК РФ.

Фирменное наименование голое: у него нет логотипа, цветового оформления и дизайнерского шрифта. Ещё его нельзя продать по франшизе другим компаниям и ИП, чтобы заработать деньги. Назначение наименования — чтобы данное ООО отличалось от всех остальных компаний в стране. 

Под фирменным наименованием может работать только одно ООО. Поэтому если две компании придумали одинаковое или похожее название, будет работать такое правило: кто раньше открылся, тому оно и принадлежит. Наименование можно писать на вывеске, в домене сайта и на странице в инстаграме. На языке закона это называется исключительным правом на фирменное наименование.

Со временем фирменное наименование может стать брендом, а может так и остаться названием ООО «по документам». Поэтому часто компании пользуются ещё двумя способами выделить себя из массы остальных:

  • Придумывают коммерческое обозначение — или название для клиентов, а не «по бумагам». Коммерческое обозначение не записывают в устав, и налоговая не вносит его в ЕГРЮЛ. Например, наше ООО «Пчела и мёд» может вести деятельность в магазине «Пчеломёдофф» — это и будет коммерческое обозначение. Клиенты будут знать именно марку «Пчеломёдофф», а про ООО «Пчела и мёд» ни слухом, ни духом. У коммерческого обозначения может быть логотип и дизайнерское написание, поэтому чаще всего именно его продвигают как бренд. Правда, застолбить обозначение можно, только если оно стало известно в городе. И продать его по франшизе тоже нельзя — ст. 1539 ГК РФ.
  • Регистрируют товарный знак — уникальное название с логотипом в фирменном оформлении. Товарный знак оформляют в Роспатенте и получают на него свидетельство. После регистрации считается, что компания заняла это название на ближайшие десять лет. Товарный знак можно продавать по франшизе. А за подделки спрашивать с нарушителей деньги.

Курс от Контур.Эльбы по регистрации товарного знака

В уставе ООО может быть пункт, что у компании есть печать. Тогда на оттиске должно стоять фирменное наименование, а не коммерческое обозначение. То есть когда магазин будет заключать договоры поставки, на печати будет ООО «Пчела и мёд», но не бренд «Пчеломёдофф» — ч. 5 ст. 2 закона об ООО.

Компания может в любое время изменить своё фирменное наименование. Для этого вносят изменение в устав, и подают в налоговую заявление формы Р13001. Подробно про это сказано на сайте ФНС.

Что запрещено в наименовании ООО

Ограничения для фирменных наименований написаны в ст. 1231.1, 1473 ГК РФ. В названиях запрещено использовать:

  • денежные знаки: ООО «$Пчела и мёд$»; 
  • названия международных организаций: ООО «Большая семерка любителей мёда»; 
  • клейма и печати: ООО «Мёд 585 пробы»;
  • указания только на род деятельности: ООО «Магазин»;
  • иностранные слова: ООО «Honey» — но в русском написании можно — ООО «Ханей»;
  • названия иностранных государств из Общероссийского классификатора стран мира: ООО «Мёд из Армении»;
  • названия государственных и муниципальных органов: ООО «Министерство мёда»;
  • названия общественных объединений: ООО «Юнармия мёда»;
  • неэтичные и негуманные названия: ООО «Съешь мёд и сдохни». 

Обычно налоговая бракует наименование уже при регистрации ООО. Тогда нужно сочинять другое и заново подавать документы на регистрацию. 

Статья: как исправить ошибки, если налоговая отказала в регистрации ООО

Но бывает, что инспекторы пропускают запрещённое название и регистрируют компанию. Радоваться тут рано. Время от времени инспекторы мониторят названия ООО и присылают уведомление о смене наименования.

Если учредители не реагируют, подают в суд. Ситуация неприятная: от привычного названия придётся отказаться, в заодно потерять клиентов и вложенные в раскрутку деньги.

Поэтому лучше сразу проверить выбранное название.  

К примеру, налоговая заставила сменить наименование ООО «Италлогистика» Потому что приставка «итал» — это от слова «Италия». Люди думают, что у фирмы есть связь с Италией, хотя её нет — дело № А50-29520/2019.

Потребовать изменить запрещённое наименование может только налоговая инспекция. А вот неравнодушные граждане — нет. 

Обязательное для фирменного наименования

  • У фирменного наименования ООО обязательно должны быть:
  • — указание на организационно-правовую форму: Общество с ограниченной ответственностью;
  • — собственно наименование: «Пчела и мёд».

Вместе получится полное фирменное наименование — Общество с ограниченной ответственностью «Пчела и мёд».

На этом можно ограничиться, но чаще компании дополнительно вписывают в устав сокращённое наименование, а если надо — переводят на другой язык.

Сокращённое наименование и на иностранном языке

  1. К полному фирменному наименованию можно добавить:
  2. — сокращённое наименование: ООО «Пчела и мёд»;
  3. — полное наименование на иностранном языке: Limited liability company Pchela & med.

  4. — сокращённое наименование на иностранном языке: LLC Pchela & med 
  5. — полное и сокращённое наименование на любом языке народов РФ: Җаваплылыгы чикләнгән җәмгыять Умарта һәм бал (татарский).

Полное, сокращённое и иноязычное наименования — равнозначны. И все они будут считаться занятыми.

Главное, при регистрации ООО указать их в заявлении формы Р11001 в разделах 1 и 2. А если не придумали сразу, наименования всегда можно добавить в устав и ЕГРЮЛ. 

Уже существующие наименования и известные бренды

Название ООО необязательно должно быть уникальным. Тем не менее занятое и забрендированное название брать нельзя. Налоговая не будет это проверять, поэтому проверьте сами: 

— в реестре уже существующих юрлиц на сайте ФНС; 

— в реестре товарных знаков на сайте Роспатента. 

Проблемы могут начаться, когда владелец названия обнаружит, что вы работаете под таким же или похожим названием и предлагаете такие же товары. То есть вы — конкуренты. В этом случае конкурент может через суд потребовать:

— запретить использовать наименование; 

— наименование оставить, но прекратить заниматься таким же бизнесом.

Фирма ООО «Электросетьстройпроект» запретила  ООО «Электросетьстройпроект Крым» работать под таким же наименованием в бизнесе по торговле арматурой. Потому что первая компания зарегистрировала своё ООО раньше, и бизнес был конкурентным. У фирм были разные коды ОКВЭД. Но суд смотрел только на фактический бизнес — дело № А83-13306/2020.

Что именно делать — менять наименование или бизнес — выбирает нарушитель, а не владелец более раннего наименования. Так сказал Верховный Суд в п. 152 Постановление № 10.

Если название оформлено как чей-то товарный знак, будет ещё хуже. Владелец знака не только запретит работать под ним, но и отсудит компенсацию за производство контрафакта от 10 000 до 5 000 000 ₽.

Ещё за копирование чужого названия может прилететь от ФАС, если его владелец пожалуется на недобросовестную конкуренцию. Антимонопольщики штрафуют по ст. 14.33 КоАП РФ на сумму 100 000 до 500 000 ₽.

Статья: что такое недобросовестная конкуренция

Правило про защиту наименования одинаково для всех. Если кто-то зарегистрирует похожее после вас, то уже вы сможете запрещать его использование и жаловаться в ФАС.

Классика в наименовании

Использовать в названии что-то известное из классики в принципе можно. Например, взять название романа Ремарка и открыть ООО «Три товарища» не запрещено. Но надо знать следующее. 

Известное название или персонаж могут уже быть чьим-то товарным знаком. А популярность не означает, что их можно бесплатно использовать в бизнесе. 

Вырастить такое название в товарный знак не получится, Роспатент откажет в регистрации. Известные произведения науки, литературы и искусства, персонажи, имена людей и цитаты нельзя брать себе и оформлять как товарный знак без согласия автора — ст. 1483 ГК РФ.

????

Оцените все возможности онлайн-бухгалтерии бесплатно

Хочу попробовать

Россия, Москва и другие города в наименовании

Слова «Россия», «Российская федерация», «Russia», их сокращения и производные можно включить в название только с разрешения от Минюста. И только компаниям, которыми частично владеет наше государство. Полный список с критериями есть в Постановлении Правительства № 52. 

Читайте также:  Пластиковые окна: мне установили окно, по завершению установки ни каких документов для подписи

А вот слово «русский» вставить в название можно. Потому что это не про государство. Например, назваться ООО «Русский мёд» — норм. Так пояснил Верховный суд в п. 148 Постановление Пленума № 10.

Правила использования названия городов России устанавливают местные власти. Просто так вставить название своего города скорее всего нельзя. Это правило ст. 54 ГК РФ.

Например, слово «Москва» можно добавить в название только с разрешения Геральдического совета города Москвы. 

Статья актуальна на 26.10.2021

Выбор наименования ООО: что нельзя использовать в названии? • Гестион

Выбор названия компании – это необходимость, с которой сталкиваются все, кто решил зарегистрировать бизнес.

В одних случаях этот вопрос носит сугубо технический характер, когда учредитель выбирает простое, не претендующее на уникальность название.

В других же – требуется творческий подход, особенно, если наименование значимо для предпринимателя как бренд, несущий в себе какую-то информацию для потребителей или контрагентов, узнаваемость, репутацию.

Российское законодательство в целом предоставляет значительную свободу выбора наименования для коммерческих организаций, за исключением некоторых случаев, которые мы разберем ниже.

Более того, в России, в отличие от многих стран мира, нет запрета на регистрацию компаний с названиями, идентичными названиям компаний, зарегистрированных ранее (в то же время, существуют специальные правила защиты исключительного права на фирменное наименование, если юридические лица осуществляют аналогичную деятельность, а также нормы, направленные на запрет недобросовестной конкуренции).

Следует иметь в виду, что несоответствие наименования юридического лица требованиям федерального закона является одним из оснований для отказа в его государственной регистрации (подпункт «ж» пункта 1 статьи 23 Федерального закона «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей»). Поэтому, чтобы выбранное название не стало неожиданным препятствием на пути к регистрации вашей компании, рекомендуем заранее ознакомиться с теми немногими законодательными ограничениями, которые существуют в этой области.

Общие требования к наименованию юридического лица

Они содержатся в статье 54 Гражданского кодекса РФ (далее – ГК РФ) и сводятся к следующему.

Во-первых, наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму. Например, общество с ограниченной ответственностью (ООО), акционерное общество (АО), производственный кооператив и т.д.

Во-вторых, наименование некоммерческих организаций должно также содержать указание на характер их деятельности. Например, Общественная организация «Общество защиты прав потребителей».

  • В-третьих, включение в наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от него, допускается в случаях, предусмотренных законом, указами Президента РФ или актами Правительства РФ, либо по разрешению, выданному в порядке, установленном Правительством РФ.
  • Не могут использоваться в наименованиях юридических лиц полные или сокращенные наименования федеральных органов государственной власти, за исключением случаев, предусмотренных законом, указами Президента РФ или актами Правительства РФ.
  • Нормативными правовыми актами субъектов РФ может быть установлен порядок использования в наименованиях юридических лиц официального наименования субъектов Российской Федерации.

В-четвертых, коммерческие организации должны иметь фирменное наименование. Фирменное наименование, являясь средством индивидуализации юридических лиц, товаров, услуг и предприятий, регулируется главой 76 части четвертой ГК РФ.

Фирменное наименование ООО

Фирменное наименование призвано индивидуализировать коммерческую организацию в гражданском обороте. Оно указывается в учредительных документах компании и включается в единый государственный реестр юридических лиц (ЕГРЮЛ) при ее государственной регистрации.

Фирменное наименование не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности компании. Так, не могут быть фирменными наименованиями словосочетания типа ООО «Строительная компания» или ООО «Салон красоты».

Юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке.

Кроме того, юридическое лицо вправе иметь одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.

Другими словами, наличие русскоязычного наименования обязательно для юридического лица в любом случае, а наименование на иностранном языке является свободной опцией. Причем на иностранном языке компания может иметь либо и полное, и сокращенное наименование, либо только полное или только сокращенное (что следует из пункта 3 статьи 1473 ГК РФ).

Иностранный вариант наименования компании для указания его в уставе выбирается на усмотрение учредителей.

Он может быть сформирован либо путём транслитерации (то есть побуквенной передачи русского названия средствами латинского алфавита), например, «Перспектива» — Perspektiva, либо посредством перевода на иностранный язык, например, «Северная инжиниринговая корпорация» — Northern engineering corporation.

Чтобы передать слова «Общество с ограниченной ответственностью» или аббревиатуру «ООО» в иностранном варианте наименования, обычно используется указание на такую организационно-правовую форму, которая в иностранном правопорядке максимально близка к российскому ООО. Например, в английском языке таковыми могут быть Limited Liability Company (LLC), Limited Company (Co. Ltd) или просто Limited (Ltd).

Запрещенные элементы фирменных наименований ООО

Согласно пункту 4 статьи 1473 ГК РФ в фирменное наименование юридического лица не могут включаться:

  • полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;
  • полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления;
  • полные или сокращенные наименования общественных объединений;
  • обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Разберем названные случаи подробнее.

1. Названия иностранных государств и их производные.

Если с самими названиями иностранных государств всё предельно ясно – вы не сможете зарегистрировать ООО, название которого включает слова типа «Индия», «Французская Республика» и т.п., то с производными таких названий дело обстоит не так однозначно.

По букве закона, получив заявление о регистрации ООО с названием типа «Финские бани», «Ирландский паб» или «Итальянский торговый дом» и т.п., регистрирующий орган будет вправе отказать в его регистрации.

Тем не менее, в ЕГРЮЛ можно найти множество зарегистрированных в разное время коммерческих юридических лиц с подобными названиями.

Означает ли это, что в этой части норма пункта 4 статьи 1473 ГК РФ действует не строго? Если нет, то чем объясняется «терпимость» реестра к таким названиям?

В защиту использования слов, производных от названий других стран, можно сказать следующее:

  1. для многих компаний с иностранными инвестициями или компаний, занятых внешнеэкономической деятельностью, такие названия будут вполне естественны, поскольку будут правдиво отражать структуру владения компанией или географические направления ее деятельности;
  2. названия типа «турецкий», «японский», «испанский» и т.п. часто используются не для того, чтобы обозначить связь с конкретным иностранным государством или его официальными структурами, а просто для того, чтобы вызвать у контрагента или потребителя общеизвестные образы (ассоциации), исторически закрепившиеся за соответствующими странами. Другими словами, они просто отсылают к стилю или традициям определенного народа, а вовсе не говорят о принадлежности к иностранному государству как публично-правовому образованию. (Однако, они не должны вводить в заблуждение относительно происхождения и потребительских свойств товара или Услуги – в ином случае будет иметь место противоречие общественным интересам).

Но наиболее очевидной причиной наличия таких производных названий в реестре является отсутствие единообразия практики регистрирующих органов в различных субъектах РФ, и даже внутри одного субъекта РФ.

Несмотря на это, всё же не рекомендуется включать в названия компаний слова, производные от названий иностранных государств. Не существует никаких гарантий того, что регистрация компании, название которой включает такие слова, пройдёт гладко, а равно того, что в последующем регистрирующий орган не предпишет их изменить.

Добавим также, что помимо иностранных государств в фирменное наименование юридического лица не могут включаться полные или сокращенные наименования межгосударственных союзов, например, СНГ (пункт 58.4 Постановления Пленума ВС РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 от 26 марта 2009 г.).

2. Названия российских органов власти и местного самоуправления.

Название ООО не должно включать в себя официальные – как полные, так и сокращенные – названия федеральных и региональных органов власти (законодательной, исполнительной, судебной и любой иной), а также органов местного самоуправления.

ООО с таким названием просто не будет зарегистрировано.

В частности, в прошлом практике были известны разнообразные попытки имитировать в наименованиях фирм аббревиатуры различных правоохранительных органов и специальных служб, что на сегодняшний день бесперспективно и прямо запрещено указанной статьей закона.

Кроме того, риск отказа в регистрации существует и тогда, когда используются не сами названия органов власти, но схожие с ними слова и буквосочетания.

Например, весьма велика вероятность отказа в регистрации либо требования изменить название существующей компании при наличии в нем буквосочетаний «Рос», «Гос», «Мос» и им подобных, о чём свидетельствует практика регистрирующих органов и судов.

Подобные названия порождают иллюзию принадлежности компании к органам государственной власти (федеральным или региональным) и могут создавать для нее недопустимые конкурентные преимущества перед другими участниками гражданского оборота.

3. Названия общественных объединений.

Названия ООО (а равно других коммерческий организаций) не могут повторять названия существующих в Российской Федерации общественных объединений (как зарегистрированных, так и не требующих государственной регистрации).

Читайте также:  Как вернуть деньги: купила телевизор за 17 тыс. в магазине ситилинк. При покупке

Общественные объединения – это добровольные, самоуправляемые, некоммерческие формирования, созданные по инициативе граждан, объединившихся на основе общности интересов для реализации общих целей.

К ним относятся разнообразные общественные организации, движения, фонды, а также политические партии.

Регистрация ООО с названием, копирующим название того или иного общественного объединения, может означать либо введение публики в заблуждение относительно целей создаваемого юридического лица, либо попытку зарегистрировать юридическое лицо с некоммерческими или общественно-политическими целями в обход профильного законодательства.

4. Обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Соответствие общественным интересам предполагает, в первую очередь, недопустимость введения в заблуждение других лиц (потребителей) относительно самой компании, ее целей, предлагаемых ею товаров или услуг, принадлежности к российским или иностранным государственным структурам и т.д.

Если то или иное обозначение вводит потребителя или контрагента в заблуждение относительно происхождения, технологии или качества товара или услуги, оно не может быть включено в фирменное наименование ООО. По сути, данное основание обобщает все предыдущие, поскольку в них речь идёт как раз о различных вариантах введения в заблуждение.

Равным образом, название ООО не должно содержать антигуманных и аморальных обозначений. Несмотря на известную субъективность и растяжимость данных категорий, подобные слова обычно «бросаются в глаза» и могут быть легко отсеяны ещё на этапе разработки названия будущей фирмы.

Ограничения для слов «Российская Федерация», «Россия» и их производных

Использование данных слов в наименованиях юридических лиц не запрещено, однако существенно ограничено законом.

Согласно пункту 4 статьи 1473 ГК РФ, включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, допускается по разрешению, выдаваемому в порядке, установленном Правительством Российской Федерации (см. Постановление Правительства РФ от 03.02.2010 № 52).

Указанное разрешение выдается Министерством юстиции РФ в случае, если:

  • юридическое лицо имеет филиалы и (или) представительства на территории более чем половины субъектов Российской Федерации, либо
  • юридическое лицо в соответствии с законодательством РФ отнесено к крупнейшему налогоплательщику, а также
  • в случае, если более 25% голосующих акций акционерного общества или более 25% уставного капитала иного хозяйственного общества находятся в собственности Российской Федерации или организации, созданной Российской Федерацией на основании специального федерального закона, наименование которой включает официальное наименование «Российская Федерация» или «Россия», а также слова, производные от этого наименования.

Для получения такого разрешения учредитель юридического лица представляет в Минюст России соответствующее заявление и документы, подтверждающие соответствие юридического лица одному из вышеперечисленных требований.

Включением в фирменное наименование официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования, допускается только после издания соответствующего распоряжения Министерства юстиции РФ.

Впоследствии такое распоряжение может быть отозвано. В случае отзыва разрешения юридическое лицо в течение 3 месяцев обязано внести соответствующие изменения в свои учредительные документы.

Отдельно отметим, что под словами, производными от официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», следует понимать в том числе слово «российский» (и производные от него) как на русском языке, так и на иностранных языках в русской транскрипции, но не слово «русский» (и производные от него) (пункт 58.3 Постановления Пленума ВС РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 от 26 марта 2009 г.).

Требования к наименованию ООО: полное, сокращенное, иностранное наименование фирмы

Наименование ООО должно соответствовать требованиям закона, в противном случае, его придется изменить. Всю необходимую информацию по вопросу о том, как правильно назвать фирму с точки зрения закона, читатель найдет в статье.

Требования к наименованию ООО

Любая организация должна быть индивидуализирована, то есть иметь название и юридический адрес.

Требований к наименованию фирмы не так много,  они предусмотрены как ГК РФ, так и ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью» от 08.02.1998 № 14-ФЗ.

О том, какими требованиями руководствоваться и как назвать ООО таким образом, чтобы избежать проблем в дальнейшей деятельности, расскажем далее.

Согласно ст. 54 ГК РФ название должно быть написано вместе с указанием на организационно-правовую форму компании (например, Общество с ограниченной ответственностью «Заковед» — полное название, ООО «Заковед» — его сокращенная форма).

Нельзя указывать в названии фирмы такие слова, как Россия, Российская Федерация и производные от них. Кроме того, нельзя называть ООО названием какого-либо органа гос. власти, например ООО «Верховный Суд Республики Татарстан».

Дополнительные требования содержатся в ст. 4 ФЗ № 14. Согласно данной норме у ООО могут быть как обязательные, так и необязательные наименования. Приведем сведения в таблице.

Наименование ООО Обязательно Допускается
Полное наименование ООО Да Да
Сокращенное название фирмы Нет Да
Полное наименование на языках народов РФ Нет Да
Сокращенное наименование на языках народов РФ Нет Да
Полное иностранное наименование ООО Нет Да
Сокращенное иностранное наименование ООО Нет Да
Наименование, содержащее заимствования из иностранных языков в транскрипции Нет Да

Таким образом, у организации должно быть полное название, а остальные, например, на английском языке, могут не использоваться.

Полное фирменное наименование ООО на русском языке

Помимо понятия «наименование», ГК РФ предусматривает и иное понятие – «фирменное наименование» (ст. 1473 ГК РФ). Оно применяется для коммерческих фирм, в частности, для ООО. Фактически, данные понятия совпадают, однако фирменное наименование является объектом исключительных прав, т.е. защищается законом от кражи и неправомерного использования иными фирмами в своих целях.

Полное фирменное название (как и сокращенное при его наличии) должно быть указано в учредительных документах организации, а также быть включено в ЕГРЮЛ. Фирменное название, как и обычное, должно быть использовано вместе с указанием на организационно-правовую форму (ООО).

Важно! Фирма обладает исключительным правом на фирменное имя, которое индивидуализирует ее. Название может использоваться в рекламных целях, указываться в объявлениях, на вывесках, в сети «Интернет». Аналогично, ООО обладает правом и на фирменное сокращенное название (либо на наименование на другом языке), если оно внесено в ЕГРЮЛ.

Сокращенное (краткое) наименование ООО

Краткое название придумывать не обязательно, однако допускается. Например, ООО «Кардиональные стимуляторные батареи» может выбрать сокращенное название ООО «КСБ». В качестве примера распространенного сокращения, можно привести ПАО «МТС» (ПАО «Мобильные ТелеСистемы»).

Вносить в ЕГРЮЛ краткое название ООО рекомендуется только в том случае, если полностью оно тяжело читается, и гораздо проще продвигать продукцию или услуги фирмы путем рекламирования сокращенного имени.

Наименование ООО на английском языке

Многих интересует – можно ли назвать фирму на английском, и как это сделать. Для примера возьмем название организации «Юнайт». На английском языке название организации будет выглядеть как Limited Liability Company “Unite”.

Такое название можно использовать только в паре с русским вариантом. То есть фирма будет иметь официальное наименование: Общество с ограниченной ответственностью «Юнайт», и при этом будет иметь официальное английское название Limited Liability Company “Unite”.

При этом, необходимо учитывать, что название транскрипцируется на русский язык, а не переводится. То есть даже если учредитель фирмы выбрал английское название LLC “Unite”, то на русском оно должно выглядеть как ООО «Юнайт», а не ООО «Объединять».

Наименование на английском, как дополнение к основному названию вносится в учредительные документы фирмы и в ЕГРЮЛ.

Проверка названий ООО на уникальность

В силу п. 3 ст. 1474 ГК РФ нельзя использовать одинаковые названия фирмами, которые занимаются одной и той же деятельностью. В этом случае, права будет та фирма, которая зарегистрировалась (внесла наименование в реестр) раньше другой.

Проверка названия ООО на уникальность онлайн достаточно проста. Для этого существует официальный ресурс от налоговой (ФНС России), который находится по адресу в сети «Интернет»: //egrul.nalog.ru/.

Если проигнорировать указанное выше правило, фирма с аналогичным названием обязана поменять наименование, либо вид деятельности. Кроме того, она должна возместить убытки правообладателю фирменного имени.

Ознакомьтесь с подробной пошаговой инструкцией по регистрации ООО

Таким образом, обязательно лишь полное наименование организации, а остальные могут использоваться по инициативе учредителей.

Кроме того, название должно быть уникальным, однако допускаются не уникальные названия, если фирмы осуществляют деятельность в разных сферах (например, одна торгует обувью, а другая занимается ремонтом одежды).

Что касается выбора самого названия, то при решении вопроса о том, как назвать ООО, допускается полная свобода фантазии.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *